您现在的位置: 中国法律法规大全 >> 英文法律 >> 正文


Circular of the State Council Concerning the Approval of the National Development Zones for New and High Technology Industries and Relevant Policies and Provisions

来源:中国法律法规大全  点击数:  更新时间:2005-9-18 20:31:08 

 
  1991.03.06
STATE COUNCIL OF CHINA
1) the portion not exceeding 15 percent of the bonus taken from the
retained net income from technology transfer, technical consultancy,
technical services and technical trainings;
(2) for enterprises exporting new and high technology products, the
portion of bonus awarded to staffs and workers not exceeding the amount
equivalent to one and half monthly standard salaries and taken from
export bonus fund according to the State provisions;
(3) other individual tax-free bonuses which comply with the State
provisions. Concerning the amount of annual per capita tax-free bonus,
if the total amount of Items (1) and (2) does not exceed two and  half
standard monthly salaries, the bonus tax shall be levied after the above 
amount is deducted from the annual bonus. If the amount exceeds two and 
half standard monthly salaries, the bonus tax shall be levied after the
actual tax-free bonus is deducted from the annual total bonus.
Article 11 Newly constructed buildings for technology development and
production and business operations built with self-raised funds by
development zone enterprises established with domestic investments shall
be subject to or exempted from construction tax (or investment direction
regulatory tax) according to the industrial policies of the State.
Article 12 All loans of development zone enterprises shall be reimbursed
after the income tax is levied.
Article 13 Non-development zone enterprises in the development zones
shall act on the existing tax policy of the State instead of these
Provisions. For enterprises previously acknowledged and determined as
development ones, which have undergone changes and no longer conform to
the requirements and standards for development zone enterprises, these
Provisions shall no longer apply.
Article 14 Previously enacted tax policies which contravene these
Provisions shall, without exception, be abolished and superseded by
these Provisions.
Article  15 The State Tax Bureau shall be responsible for  the
interpretation of these Provisions.
Article 16 These Provisions shall be put into effect as of the date of
approval by the State Council.



 


相关法律法规文章
Circular of the State Council Concerning the Expansion of the Scope of the Coastal Economi…
Circular of the State Council Concerning the Quarantine Control System for Animal Products…
Circular of the State Administration of Taxation on Taxation in the Tianjin Harbour Free T…
Circular on the Question Concerning the Applicable Tax Rate and Deduction of Calculated Ta…
Circular on the Question Concerning the Relations Between Financial and Accounting System …
Circular on Some External Taxation Policy Questions Concerning Pilot Enterprises Experimen…
Circular Concerning the Calculation and Levy of Tax on Income Gained From Transportation i…
Circular on the Question Concerning the Serial Number of Special Voucher Form of Value-Add…
Circular on Taxation Question Concerning Foreign or Hong-Kong, Macao and Taiwan Non-Air Tr…
Circular on the Question Concerning the Use of Special Voucher of Values-Added Tax…
Circular on the Continued Validity of the Regulations Related to Exemption of Vehicle and …
Circular Concerning Temporary Exemption from Urban Maintenance and Construction Tax and Ad…
最新热点
推荐法律 Individual Income Tax Law of t…
推荐法律 Labour Law of the Peoples Repu…
推荐法律 Law of the Peoples Republic of…
推荐法律 Criminal Law of the Peoples Re…
推荐法律 Criminal Law of the Peoples Re…
推荐法律 Economic Contract Law of the P…
推荐法律 Company Law of the Peoples Rep…
推荐法律 Labour Law of the Peoples Repu…
推荐法律 Construction Law of the People…
推荐法律 Company Law of the Peoples Rep…
推荐法律 Individual Income Tax Law of t…
推荐法律 Response of the Supreme People…
推荐法律 Criminal Procedure Law of the …
推荐法律 Detailed Rules and Regulations…
推荐法律 Economic Contract Law of the P…
Copyright © 2001-2010 chnlaw.net All Rights Reserved 中国法律法规大全 版权所有
声明:本站法律法规仅供学术研究参考,请与正式出版物或发文原件核对后使用。