to fixed-term imprisonment of not more than five
years, criminal detention or public surveillance.
Article 184. Whoever abducts a boy or girl under the age of 14,
thereby cutting the child off from his family or guardian, shall be
sentenced to fixed-term imprisonment of not more than five years or
criminal detention.
CHAPTER VIII CRIMES OF DERELICTION OF DUTY
Article 185. Any state functionary who takes advantage of his
office to accept bribes shall be sentenced to fixed-term
imprisonment of not more than five years or criminal detention.
The funds or articles that he received as bribes shall be
confiscated, and public funds or articles shall be recovered.
Whoever commits the crime mentioned in the preceding paragraph and
causes the interests of the state or citizens to suffer serious
losses shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than
five years.
Whoever offers or introduces a bribe to a state functionary
shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than
three years or criminal detention.
Article 186. Any state functionary who divulges important state
secrets, in violation of state laws and regulations on the protection
of secrets, if the circumstances are serious, shall be
sentenced to fixed-term imprisonment of not more than seven
years, criminal detention or deprivation of political rights.
If a person who is not a state functionary commits the crime
mentioned in the preceding paragraph, he shall be punished in
the light of the circumstances and in accordance with the
provisions of the preceding paragraph.
Article 187. Any state functionary who, because of neglect of
duty, causes public property or the interests of the state and
the people to suffer heavy losses shall be sentenced to fixed-term
imprisonment of not more than five years or criminal detention.
Article 188. Any judicial functionary who engages in
malpractice for the benefit of his friends and subjects to
prosecution a person he clearly knows to be innocent and
intentionally protects from prosecution a person he clearly knows to
be guilty, or intentionally twists the law, confounding right and
wrong, when rendering judgments or orders, shall be sentenced to
fixed-term imprisonment of not more than five years, criminal
detention or deprivation of political rights; if the
circumstances are particularly serious, he shall be sentenced to
fixed-term imprisonment of not less than five years.
Article 189. Any judicial functionary who violates the
laws and regulations on prison management and subjects prisoners
or internees to corporal punishment, if the circumstances are
serious, shall be sentenced to fixed-term imprisonment o上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页
|